Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - MainPod

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 3 sur un total d'environ 3
1
160
Langue de départ
Français partie 1 - info X-Shot II
xs2 est un jeu de shoot développé à l'aide du logiciel Rpgmaker XP.
Créé à la suite d'une traduction d'un créateur de shoots sous rmxp,
une démo japonaise, qui, bien que basique aura donné beaucoup d'idées.
La traduction japonaise doit se faire en caractères latins si possible.
Pensez à précisez le nom sous lequel vous voulez apparaître dans les crédits du jeu (qui sortira en fin Juin je pense =D)

Traductions terminées
Espagnol partida 1 - info X-Shot II
Anglais Part1 - X-Shot II Info
Allemand Teil1 - X-Shot II Info
323
10Langue de départ10
Néerlandais hi schatje
HALLO LIEVE NESE,IK BEN AL UREN ACHTER DE COMPUTER OM EEN MANIER TE ZOEKEN OM ELKAAR BETER TE BEGRIJPEN. WAT IK JE EIGENLIJK WIL ZEGGEN NA ONZE ONTMOETING ,BEN IK STAPELS VERLIEFD OP JE GEWORDEN. ALS JE WILT MAG JE NA JE STUDIE NAAR NEDERLAND KOMEN, OM UIT TE ZOEKEN WAT WIL>> BLIJVEN OF TERUG GAAN. IK VIND JE MOOI EN LIEF EN ADEMBENEMEND,MAAR WAAR EEN WEG IS,IS OOK EEN WIL. SCHAT IK HOU ECHT VAN JOU.AFZ: JE ANGEL
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Turc merhaba tatli nese
Français Salut mon petit trésor
Anglais Hi baby
Grec Γειά σου θησαυρέ μου
Portuguais brésilien Oi baby.
1